京都の神社で七草がゆ
////
Nanakusagayu in Kyoto shrine

In shrine in Kyoto, the 7th, in the hope that good health of this year one year, Nanakusagayu that contains the spring of herbs has been served.

In your Shang Palace shrine of Kyoto Fushimi-ku, and as worshipers will spend the new year healthy, I am behaved Nanakusagayu from about 20 years ago.
Tent is provided in the precincts, shrine of the parties Uni Did you put a small cut was have Kagami mochi, shrine of parishioners has offered to put the spring of herbs such as parsley and shepherd's purse, which was dedicated.
Nanakusagayu is provided 700 meals, the elderly and families who visited the shrine, had tasted the warm porridge steam is rising.
Local 40-something women "is delicious also contains rice cake. This year one year, the family will hope to spend in health" was talking with.
In addition, men in their 50s living in Kyoto city had said, "If you eat a Nanakusagayu you will feel that the start of the year. I want to a year to challenge a variety of things."
////
京都の神社で七草がゆ

京都市にある神社では、7日、ことし1年の無病息災を願って、春の七草が入った七草がゆがふるまわれました。

京都市伏見区の御香宮神社では、参拝者が新しい年を健康に過ごせるようにと、20年ほど前から七草がゆをふるまっています。
境内にはテントが設けられ、神社の関係者が鏡餅を小さく切った餅を入れたかゆに、神社の氏子が奉納したセリやナズナなどの春の七草をのせて提供しました。
七草がゆは700食用意され、神社を訪れたお年寄りや家族連れは、湯気が立ち上る温かいかゆを味わっていました。
地元の40代の女性は「お餅も入っていておいしいです。ことし1年、家族が健康に過ごせるよう願っています」と話していました。
また、京都市内に住む50代の男性は「七草がゆを食べると1年のスタートという気分になります。いろいろなことに挑戦する年にしたいです」と話していました。